有奖纠错
| 划词

Außerdem mussten die Ermittler bei ihren Versuchen, Zugang zu den Datensystemen der Vereinten Nationen zu erhalten, Verzögerungen auf sich nehmen.

调查人员在试图利用联统时还碰到了延误情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abfallboden, Abfallbörse, Abfallbrennstoff, Abfallbunker, Abfallbunkereinrichtungen, Abfallcontainer, abfalldampf, Abfalldeponie, Abfalldurchsatz, Abfälle aus Tierzucht und Geflügelhaltung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔演讲精选

Aber er wusste auch, dass er Mitverantwortung für den Tod Hanns Martin Schleyers auf sich nehmen musste.

但他也知道,他必须为汉斯·马丁·施莱尔的死亡承担共同责任。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Auch muss sie nicht die Belastungen und Unsicherheiten, die mit einer eigenen Praxis verbunden sind, auf sich nehmen.

她也不必承担与自己的诊所相关的负担和不确定性。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wenn er schon freiwillig die Opferrolle auf sich nimmt, so muss sie wenigsten in eigener Regie verantwortet sein.

如果他自愿扮演受害者的角色,他至要对自己负责。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Leute richtig viel Geld ausgeben und auch ein krasses Risiko auf sich nehmen - um es sich anzuschauen?

人们花了很多钱,还冒的风险——看看它?

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

War der Mount Everest einst noch eine Region, die nur wenige Mutige auf sich nehmen konnten, spazierten da kürzlich erst 37.000 Besucher hindurch.

如果珠穆朗玛峰曾经是一个只有勇敢的人才能占领的高地,那么现在已经有3.7万人上来游览过了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Die Flüchtlinge mit Asylchancen sollten dann sicher nach Europa gebracht werden und nicht die gefährliche Route über Libyen und das Mittelmeer auf sich nehmen.

后应将有庇护机会的难民安全地带到欧洲,而不是走经过利比亚和地中海的危险路线。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Aber mal im Ernst, wer den Flug über den Pazifik auf sich nimmt, dem erwartet eine art vulkanischer Gipfel von einzigartiger Seltenheit auf unserem Planeten.

但严肃地, 无论谁乘坐飞机飞越太平洋,都希望看到地球上独一无二的火山峰。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Soldat zu sein, das ist ja auch ein bisschen ein Dienst für die ganze Familie, weil man auch viele Unsicherheiten für das eigene Leben auf sich nimmt.

当兵对整个家庭来有点儿功劳,因为你也为自己的人生承担了很多不确定性。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Und gleichzeitig sind die meisten Touristen Europäer und Amerikaner, die einen sehr langen Flug auf sich nehmen und dann noch mehrere Tage mit dem Schiff in die Antarktis unterwegs sind.

与此同时,大多游客是欧洲人和美国人,他们乘坐很长的飞机,后乘船几天到南极洲。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und ich denke, dass für viele Frauen es immer noch erstrebenswerter ist, die Pfarrerin nah bei den Menschen vor Ort zu sein, als eine große Verwaltungsstruktur auf sich zu nehmen.

而且我认为, 对于许多女性来,成为贴近当地人民的牧师比承担庞大的行政结构更令人向往。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Wer solche Hunde einsetzt, muss eine Schulung machen und Verantwortung und Mehrarbeit auf sich nehmen.

评价该例句:好评差评指正
Phaenomenologie des Geistes

Worauf es deswegen bei dem Studium der Wissenschaft ankommt, ist die Anstrengung des Begriffs auf sich zu nehmen.

评价该例句:好评差评指正
Logo

Außerdem zeigen sie sich damit auch gegenseitig Respekt, dass sie extra den Weg ins andere Land auf sich nehmen.

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Je höher diese Barrieren sind, desto mehr wägt man dann auch ab, ob die Impfung wirklich so wichtig ist, dass man diese auf sich nimmt.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Verbunden mit dem Besuch in Kiew ist das ein Signal der Verantwortung, die die USA immer auf sich nehmen, für die Sicherheit der Welt.

评价该例句:好评差评指正
Phaenomenologie des Geistes

Sie ist es demnach, welche das Bewußtsein auf sich zu nehmen hat ; denn das Ding selbst ist das Bestehen der vielen verschiedenen und unabhängigen Eigenschaften.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Susanne Doepke ist eines der zehn Gründungsmitglieder des Star-Wars-Fanclub Deutschland. Sie würde wohl jede Strapaze auf sich nehmen, um dem Set ihrer Idole und ihres geliebten Films einmal ganz nahe zu sein.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abfallentsorgung, Abfallentstehung, Abfallerzeuger, Abfallerzeugnis, Abfälleverwertung, Abfallfett, Abfallflüssigkeit, Abfallfraktion, abfallfreies Verfahren, Abfallgas,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接